Goas-al-Ludu
Goas-al-Ludu

- 1682 : Goasanludu (à l’époque l’article “al” se disait “an”), Cassini : le nom n’y apparaît pas / Cadastre actuel : Goas-al-ludu / Cadastre napoléonien : le nom n’y apparaît pas / Lieu non habité en 1813, mais apparaît comme habité en 1841 / Jean Le Crann : Gwaz al ludu / Panneau : Gwazh al ludu
Altitude : 240m / Nombre d’habitants en 1846 : 5 / Nombre d’habitants en 1931: 7 dans 1 ferme de 7 ha cultivables
- Le nom se rapproche de celui d’une parcelle située en face de la route qui descend à Kergombou : “Gwazh al lin” qu’on a évoqué plus haut au sujet de Kergombou. “Gwazh” (écriture en breton unifié) désigne un petit ruisseau. Il se prononce souvent “gwach” . L’eau provient d’une source, nommée Feuntenn-Gozh, située dans les landes au-dessus de la route. Le village a été abandonné pendant une partie du XIXème siècle. La deuxième partie du nom “al ludu” (= les cendres) ferait penser à la technique du défrichement par écobuage (brûlage de mottes), ou alors à l’usage qui consistait à bouillir la lessive avec de la cendre (moins probable).
On ne peut pas exclure non plus “Al Ludu” comme surnom (un charbonnier exerçant dans ce secteur, par exemple).
Proposition d’écriture en breton standard : Gwazh al Ludu
