Penn ar Goarimic
La carte de Cassini le note Penagouarimou sur St-Rivoal, donc avec un pluriel normal (en breton) en « ou » : Le bout des garennes. Un pluriel double en « i » et « ou » à la fois apparaissait aussi en 1540 dans Penangoaremyou. De cette date jusqu’en 1730, toutes les dénominations ont une finale en « ou » et pas en « i » ou « ic » : Pengoazrenou (1641), Pengoaremou (1642), Penangoaremou (1643), Penagoaremou (1682), Penargoazrenou (1730).
Si le panneau annonçant le village devait être changé un jour, on aurait le choix entre : Penn-ar-Gwaremmoù, Penn-ar-Gwaremmioù, Penn-ar-Gwaremmi, à l’exclusion de Penn-ar-Goarimic. Ce village était une des huit quévaises que l’Abbaye du Relec avait à Saint-Rivoal : 3 au bourg, 1 à Leinguez, 1 à la Villeneuve, 2 à Roc’hquinarc’h, 1 à Pengoazrennou. 2
Proposition d’écriture en breton standard :Penn ar Gwaremmoù, Penn ar Gwaremmi
Écriture comme image de l’oral : Pénagoarémou, Pénagoarémi
Lien vers la carte :
Sources : Archives du Finistère | Albert Deshayes, DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DU FINISTÈRE | Jeanne Laurent, “La quévaise”